微信扫一扫 马上订阅 新闻爱好者小程序

中国故事在世界文学中的传播阐释及启示研究
作者:王馨艺 孙宜学
来源:  发布时间:2022-01-12  点击量:1264次
【摘要】文学是国家的使者,文学无国界也最容易被不同文明所接受,中国有着5000多年的文明史,通过文学讲好中国故事,传递好中国声音,向世界展示一个真实、立体、全面的中国十分迫切也十分重要。
随着经济全球化迅速发展,世界各国的联系越来越紧密,在国际合作交往中,把中国故事融入文学作品,通过文学这一无国界的媒介,可以让世界人民更好地了解中国历史文化,了解中国发展成就,了解中国积极参与全球事务、推动构建人类命运共同体的不懈努力,为中国发展营造有利的国际舆论氛围和良好的发展环境。   一、中国故事在世界文学中传播阐释现状分析   历史上,中西方文学的交流互鉴为中国故事在西方的传播积累了深厚基础。比如,《史记》中就有“西域”“南海”等列传,这是中国正史中最早记录中外交往的文学典籍。 一是通过国外旅行者、传教士传播中国故事。宋元时期,中西方文化交流频繁,欧洲出现了专门研究中国文化的东方学和汉学,来自意大利的著名旅行家马可·波罗,在中国游历17年,其狱友鲁斯蒂谦根据他口述写下的《马可·波罗游记》,激起了欧洲人对东方的强烈向往。正是在这个时期,中国的造纸术、火药、指南针、印刷术等四大发明开始传入欧洲,为欧洲乃至世界加快文明化进程发挥了巨大推动作用。元帝国作为当时世界上最强大的国家,建立了横跨欧亚的大帝国,中原地区与中亚、西亚、欧洲连成一片,文化交流日益频繁,一些文学故事也开始不断传入西方。明清时期,世界历史进入了大航海时代,经由航海家、商人、传教士、外交官的笔述、口传,中国再一次进入欧洲人的视野,再一
立即购买,享受随时随地阅读的乐趣 ¥ 3.00
上一篇:融合发展:构建“老家河南”文化旅   下一篇:“后网红时代”短视频平台的城市传

打赏

2018人打赏
全部评论 0
查看更多评论
新闻爱好者 2024年第4期 总第556期 出版时间 2024年4月 查看详细内容

Yaoyuan_lucky

  • ¥5
  • ¥10
  • ¥15
  • ¥20
  • 其他金额
支付类型: